Дж. Дюби, М. Перро

 

СОЗДАВАЯ ИСТОРИЮ ЖЕНЩИН

 

Перевод Школьникова И. А.

 

Долгое время женщины находились в тени истории. Рассеять эту тень помогло развитие антропологии, а также новый акцент на историю семьи, историю mentalités, которая, в свою очередь, сконцентрировалась на повседневной жизни, на том, что было частным и личным. Еще больше сделали женское движение и поднятые им вопросы. «Откуда мы пришли? Куда мы идем?» Этими вопросами стали задаваться женщины. Как в университетах, так и вне их, они отправились на поиски своих предков и попытались выявить корни их доминирования и понять эволюцию отношений между мужчинами и женщинами.

«История женщин» – это удобное и привлекательное название, однако сама идея того, что женщины являются объектом истории должна быть решительно отвергнута. Что мы хотим понять, так это место женщин, «положение» женщин, женские роли и женскую власть. Мы хотим исследовать то, каким образом женщины действовали. Мы хотим изучить, что они говорили, и о чем молчали. Мы хотим взглянуть на множество их образов: богини, мадонны, ведьмы. Наша история по существу относительна; мы рассматриваем общество в целом, и наша история женщин в равной степени является и историей мужчин.

Это история longue durée 1: пять томов охватывают историю Запада от античности до современности. Наша история касается только лишь Запада, от Средиземноморья до Атлантики. Истории женщин Востока, Латинской Америки и Африки весьма необходимы, и мы надеемся, что однажды женщины и мужчины этих областей напишут их.

Наша история «феминистская» в том смысле, что исходит она из эгалитарной точки зрения; ее цель – быть открытой для различных толкований. Мы хотим поднять вопросы, но у нас нет готовых ответов. Наша история плюралистична; это история женщин, рассматриваемая с различных точек зрения.

Это издание – результат работы целой команды. За всю координационную работу в целом ответственны Жорж Дюби и Мишель Перро. У каждого тома был один или два редактора: Паулина Шмит Пантель (античность), Кристина Клапиш-Зубер (средние века), Натали Земон Девис и Арлетт Фарг (раннее новое время), Женевьева Фрейс и Мишель Перро (девятнадцатый век), Франсуаза Тебо (двадцатый век) выбрали своих собственных сотрудников – порядка шестидесяти восьми ученых в целом, явивших собой репрезентативный образец тех, кто работает в этой области в Европе и Соединенных Штатах Америки.

Мы надеемся, что данное издание станет удобным резюме достигнутых на сегодняшний день результатов и послужит руководством для дальнейших исследований. Мы также надеемся, что оно принесет наслаждение историей новым читателям и станет стимулом для того, чтобы помнить.

1 longue durée (фр.) – продолжительная, длительная (Примеч. пер.)

Вы можете поделиться этим в соц. сетях: